Sabtu, 22 April 2017

SEPUTAR NAPOLI: KETIKA JATUH DI PELUKANMU

Riskaninda Maharani



Dokumentasi foto oleh Fuatuttaqwiyah. Tangerang, Banten, 20 April 2017.



Pertanyaan dari Ariesta Rakhmat Isfandito, alumnus ITB, Bandung, per 8 April 2017 pukul 09:32.

Ariesta: Oh ya, saya mau tanya beberapa hal tentang novel Napoli, Mbak Riska.

1. Apakah ada nilai-nilai & hikmah serta hal-hal yang berhubungan dengan Islam di novel Napoli? Apakah secara tersurat atau tersirat?


Riskaninda: Tidak sama sekali. Karena, Napoli berkulturkan Italia. Budaya barat diangkat sepenuhnya dalam novel ini. Termasuk, latar belakang “basilika” yang disinggung, juga pernikahan ala Italia yang dijelaskan, bukan bagian dari Islam untuk menghindari faktor cacat logika. Karena, saya membahas tentang budaya Italia yang pure dan nature. Asli sesuai dengan aslinya. Di mana agama mayoritas Italia adalah Katholik, diikuti dengan Protestan. Jika Anda penikmat film Hollywood dan tidak mengharamkannya, Napoli layak Anda baca. Jika tidak, Napoli bukan konsumsi Anda.

Napoli berkuadrankan dewasa. Menurut rating Eropa, sebenarnya 13+. Namun, di Indonesia 17+. Bahkan, 21+.

Tidak dianjurkan untuk anak-anak dan penganut religi ekstrimis radikal.

Nilai-nilai dan hikmah yang terkandung pada Napoli adalah moral non-agama. Lebih dihubungkan ke norma lain.

Jika ingin membeli novel yang berhubungan dengan Islam, di toko buku sudah ada label “novel islami”, yang terlepas dari novel umum. Dan maaf, jika Napoli bukan novel islami!


Ariesta: 2. Lalu, apakah novel Napoli itu adakah sekuel lanjutannya, seperti AAC, AAC 2, dan seterusnya?

Riskaninda: 
Napoli itu novel tunggal. Untuk menjadi sebuah dwilogi, trilogi, dan sebagainya, biasanya karena permintaan pasar. Jika permintaan pasar mengizinkan saya menggarap sekuelnya dan episode-episode selanjutnya, mengapa tidak? Saya sebagai penulis profesional, siap 100% menuliskan lanjutannya berdasarkan permintaan penerbit.

Ariesta: 3. Apakah ada unsur-unsur geografi, destinasi wisata & petualangan di novel itu? Karena, salah satu alasan saya baca novel ada di ketiga poin ini.

Riskaninda: Napoli di-recommended oleh banyak pihak sebagai novel yang masuk kuadran “travelling”. Karena, terlalu detailnya penjabaran unsur geografi dan destinasi wisata di novel ini, novel ini sering dimasukkan ke dalam kelompok “buku travelling”, baik di Gramedia, Toga Mas, maupun buku online terpercaya. Ini adalah kelebihan mutlak Napoli yang diakui, bahkan oleh hater-nya sekalipun. Bersama-sama dengan Napoli adalah novel dengan budaya kuat, yang sangat bagus dikonsumsi untuk para pembelajar bahasa asing. Karena, ada beberapa bahasa yang terkandung di novel Napoli: Italia, Spanyol, Perancis, Rumania, Inggris, dan bahasa daerah Napoli. Untuk itulah, Napoli juga sering dimasukkan ke dalam kelompok “buku bahasa”, baik di Gramedia, Toga Mas, maupun toko buku online terpercaya.

Napoli adalah novel romance dewasa berlatarbelakangkan budaya kuat. Bukan novel petualangan. Tokoh utama dalam novel ini adalah wanita. Di mana wanita sedikit sekali disebutkan dalam novel petualangan.

Ariesta: 4. Apakah Mbak Riska pernah ke Napoli pada khususnya dan Italia pada umumnya?

Riskaninda: Saya menolak menjawab pertanyaan ini. Ini privasi bagi saya. Tidak ada hubungannya dengan kredibilitas saya sebagai penulis. Dan saya pikir, tidak ada hubungannya pula dengan kenyamanan membaca. Jika dianggap berhubungan erat, saya minta maaf, saya tidak bisa menjawab pertanyaan ini.

Namun, Napoli ini saya tulis berdasarkan riset penuh, partisipatif langsung. Napoli ini sendiri diangkat dari kisah nyata. Semua tokoh di Napoli, nyata adanya.

Sebagai informasi tambahan, saya mengenal orang Italia luar dalam sejak tahun 2008. Secara khusus, saya mengenal erat sebuah keluarga bermarga Talice. Di mana kekerabatan saya dengan mereka sangat erat.

Bahasa Italia, juga bahasa daerah Napoli sudah seperti bahasa ibu bagi saya sejak tahun 2007. Sudah mendapatkan pengakuan juga oleh orang-orang Italia mengenai hal ini. Juga, oleh para ahli, profesor, dan guru besar bahasa Italia. Termasuk, dari universitas Turin, yang terkenal bahasa dan sastra Italianya. Saya juga berkecimpung di sastra Italia, di mana karya sastra saya juga sudah diakui oleh pegiat bahasa dan sastra Italia di seluruh dunia. Secara khusus, saya pernah menjadi penerjemah resmi perjanjian perdamaian Rusia dan Giorgia yang ditulis dalam bahasa Italia.

Ariesta: 5. Kalau saya pesan ke Mbak Riska, itu novel dikirim dari kota apa? Berapa harganya & tarif ongkirnya? Apakah ada diskon khusus dan cenderamatanya?

Riskaninda: Probolinggo. Domisili saya saat ini. Tapi, tidak menutup kemungkinan dikirim dari kota lainnya jika saya pindah tempat.

Harga Napoli 40 ribu. Itu harga resmi. Kecuali, jika beli di toko buku bekas, bazar murah, atau pameran off season. Di Toga Mas, tentunya ada diskon, sesuai dengan standar Toga Mas. Begitu juga dengan toko buku online terpercaya, yang besarnya sesuai dengan kebijakan mereka.

Apapun pilihan tempat untuk membeli Napoli, jika ingin mengapresiasi penulisnya, diharap tidak membeli di toko buku bekas, baik online maupun offline, di bazar murah, atau pameran off season. Karena, ini bebas royalti bagi penulis. Ini sama dengan memiskinkan penulis. Dan tidak menghargai kinerja penulis.

Ongkos kirim tergantung dari kota apa. Dan tergantung pakai ekspedisi apa. Kalau mau murah meriah, bisa pakai ekspedisi Lorena ESL Express. Tapi, biasanya, barang harus diambil di kantor setempat. Bukan dikirim ke alamat penerima. Untuk alternatif lain, saya menggunakan jasa pos, TIKI, atau JNE. Tarifnya juga sesuai dengan jenis pengiriman. Apakah butuh yang satu hari sampai. 2-3 hari sampai. Atau paket biasa. Untuk kenyamanan complain, JNE lebih terpercaya.

Diskon khusus tergantung penawaran saya pada musim itu. Kadang saya memberikan diskon, kadang cenderamata, atau keduanya, sesuai dengan penawaran khusus saya. Saya juga sering memberikan surprise berupa hadiah, meski tanpa diminta oleh pemesan karya saya.

Permohonan khusus berupa permintaan tanda tangan dengan ditaburi kata-kata indah, cap jempol tangan dan cap jempol kaki, sangat diperbolehkan untuk yang pesan buku langsung pada saya. Tidak menutup kemungkinan untuk permintaan lain, selama itu logis. Biasanya, di kalangan penulis yang logis itu pemberian foto diri dan cap bibir.

Ariesta: 6. Lalu, apa sajakah novel-novel & buku-buku karya Mbak Riska yang sudah rilis dan akan terbit? Itu murni karya Mbak Riska sendiri atau kolaborasi dengan penulis lainnya (kalau ada siapa aja)?

Riskaninda: Novel saya Napoli: Ketika Jatuh di Pelukanmu (Diva Press, 2015) dan Lorosa’e: My Love (Araska Publisher, coming soon). Ini karya saya pribadi. Bisa dicek gambar sampulnya di akun jejaring sosial saya atau di google! Keduanya adalah novel yang masuk penerbit mayor.  

Buku Percakapan Ringan Indonesia-Korea (Miya’Z Script Agency, coming soon). Ini karya saya featuring with Min Keun Shin, native speaker Korea. Karya ini juga masuk agency mayor.

32 antologi terbit yang judulnya adalah sebagai berikut:
Maret 2012:
Kumcer Who Am I Lord 6 (NulisBuku). Rp. 55.000,-

Kumcer They Meet with My Nightmare (NulisBuku). Rp. 33.500,-

Kumcer Ironi Strip Dua (Seruni Publishing).



Kumcer Sayap-Sayap Cupid (Pustaka Jingga).


April 2012:
Kumcer Liontin Kehidupan (Pustaka Jingga).

Antologi puisi Senandung Alam (LeutikaPrio). Rp. 40.200,-

Kumcer Melukis Mimpi (Seruni Publishing).

Kumcer Aku (Tak Butuh) Kartini Indonesia (Pustaka Jingga).

Mei 2012:
Antologi Resolusi Hebatku (LeutikaPrio). Rp. 48.000,-



Kumcer Sebelas Kisah Mata Hati (NulisBuku). Rp. 34.000,-

Kumpulan surat cinta Perempuanku (Puput Happy Publishing). Rp. 60.300,-

Juni 2012:
Kumpulan FF Kunti, I Love You (AG Publihing). Rp. 41.000,-

Kumpulan FTS Merdeka dengan Pena (Awan Pustaka).

Kumcer Sang Juara (Pustaka Jingga).

Kumcer Diorama Lilin Cinta (Puput Happy Publishing). Rp. 58.375,-

Kumcer Simfoni Rindu (Pustaka Jingga).

Kumcer Katastrofa (Pustaka Jingga).

Kumcer Masih Ada Esok (Pustaka Jingga).

Antologi Kado untuk Pasutri (Pena Nusantara Publishing). Rp. 65.000,-

Kumcer ValDay? Oh No! (Puput Happy Publishing). Rp. 58.000,-

Juli 2012:
Kumcer A Thousand Dreams of Hallyu (Weh-Zu Publishing).

September 2012:
Antologi FF Karena Surga di Bawah Telapak Kaki Ibu (Smart Writing).

Kumcer Jangan Bersedih! Karena Hidup Ini Indah (Puput Happy Publishing). Rp. 50.250,-

Oktober 2012:
Antologi Lingkaran Pesona Dewi Maharani (Pustaka Jingga).


November 2012:
Antologi A Moment to Feel (Pustaka Jingga).

Desember 2012:
Kumpulan puisi Déjà Vu Rindu (Leutika Prio). Rp. 42.700,-

Januari 2013:
Antologi Sweet Pain of Love (Pustaka Jingga).

April 2013:
Antologi Rembulan (Pustaka Jingga).

November 2013:
Antologi Jeje’s Fever (Jejak Literasi RM).

Mei 2014:
Kumcer A Letter for My Prince (Diva Press, Saufa) Rp. 50.000,-

Antologi puisi Dekapan Gerimis (Ae Publishing) Rp. 40.000,-

Maret 2017:
Antologi Me+You= Sakinah (Zukzes exPRESS) Rp. 38.000,-


(
P.S.: Warna merah menunjukkan penerbit yang sudah tidak ada. Warna biru menunjukkan penerbit yang masih positif ada. Untuk yang diberi warna merah, karena terhitung buku langka, silakan yang mau membeli koleksi pribadi saya! Dengan catatan, ada beberapa yang ada tanda tangan dan coretan CEO, PJ even, atau penulis lain di halaman depan. Saya jual dengan harga nego per judul.)

Untuk tahu siapa saja kontributornya, bisa cek google! Banyak informasi soal itu. 

Yang recommended untuk dibaca itu yang A Letter for My Prince. Ini diterbitkan oleh penerbit mayor. Mendapatkan banyak apresiasi dari banyak kalangan pembaca. Bisa juga yang Kunti, I Love You. Karena, diterbitkan oleh AG Publishing, yang notabene kini go mayor. Atau Kado untuk Pasutri. Diterbitkan oleh Pena Nusantara yang kini juga go mayor.

Ariesta: 7. Apakah saya sebagai pembaca boleh request hal-hal tertentu terkait buku/novel yang Mbak Riska sedang atau akan menulisnya?

Riskaninda: Permintaan atas karya yang belum rilis atau bahkan belum digarap sama sekali, hanya akan saya dengarkan jika yang berbicara adalah fans fanatik salah satu karya saya atau fans fanatik semua karya saya. Untuk yang tidak termasuk di dalamnya, maaf, saya tidak menerima masukan berupa apapun! Saya penulis dengan idealisme tinggi. Saya nego idealisme saya hanya untuk selera pembaca fanatik saya.

Ariesta: Semoga terus jadi penulis yang amanah & istiqamah dalam kebaikan dan takwa serta dalam keislaman, Mbak Riska. Barakallah! Mohon maaf, bila kepanjangan dan ada kata-kata serta sikap saya yang ada kekurangannya! Terima kasih.


Riskaninda: Terima kasih juga atas pertanyaannya yang sangat lengkap. Bisa dijadikan wacana untuk pihak lainnya yang ingin membeli karya saya. Salam.

--Riskaninda Maharani, penulis Napoli, Lorosa'e, Tata Bahasa Bengali Dasar, Percakapan Ringan Indonesia-Korea & Khulna. Proof reader Bhuana Ilmu Populer, editor Ae Publishing & editor aksara ChapterEleven--



Probolinggo, 23 April 2017. 11.40 WIB.  
Diperbaharui di Probolinggo, 20 September 2017. 11.20 WIB.